【 インド映画ソング歌詞 】では、自分の好きな曲のヒンディー語の歌詞を日本語へ翻訳するという趣味のコーナーです。歌詞の意味(隠喩的な表現)を抽出するよりも、できるだけ元の歌詞に忠実に訳すことに努めます。誤訳や意訳についてのご意見があればご指摘いただけると嬉しいです!
作詞:Mayur Puri
作曲:Pritam
歌手:Antara Mitra, Aman Trikha
音楽レーベル:T-Series
Jaaneman Aah 日本語訳
teri ammi, meri mummy
तेरी अम्मी मेरी मम्मी
君のお母さん 私のママ
tere abbu, mere daddy
तेरे अब्बू मेरे डैडी
君のお父さん 私のパパ
teri mausi, meri khala
तेरी मौसी मेरी खाला
君のおばさん 私のおばちゃん
mera brother, mera sala
तेरा brother मेरा साला
君の兄弟 僕のお義兄さん
ishq men sare ilzaam hain sacche
इश्क़ में सारे इलज़ाम हैं सच्चे
愛の中ですべての容疑は正しく裁かれる
maine soch liya hai jo naam hai acche
मैंने सोच लिया है जो नाम है अच्छे
とっておきの子供の名前を考えたんだ
do saal men honge tere bacche mere bacche
दो साल में होंगे तेरे बच्चे मेरे बच्चे
数年のうちに君と僕の子供ができるから
jaaneman aah, jaaneman aah
जानेमन आह जानेमन आह
大好きな人きて もっと近くに
gale lag jaa, jaaneman aah aah aa!
गले लग जा जानेमन आह आह आ
抱きしめて 愛しい君
teri shopping ka sara bojh uthaaunga
तेरी shopping का सारा बोझ उठाऊँगा
君の買い物の荷物は全部持ってあげる
daily bacchon ko leke school jaaunga
Daily बच्चों को लेके स्कूल जाऊँगा
毎日子供を学校に連れてくね
par anniversary ko bhul jaaunga
पर anniversary को भूल जाऊँगा
でも記念日は忘れちゃうかも
kaho yeh bhi manzur kiya kiya kiya kiya
कहो यह भी मंज़ूर किया किया किया किया
こんな僕でも受け入れると言ってくれ
kaho ki chutthiyan har saal milengi
कहो कि छुट्टियाँ हर साल मिलेंगी
じゃあ 毎年連休をとってね
gift har haal men kamaal milegi
गिफ़्ट हर हाल में कमाल मिलेगी
どんな時でも最高のプレゼントをちょうだい
jo rulaaya toh jali daal milegi
जो रुलाया तो जली दाल मिलेगी
私を泣かせたら 焦げた豆カレーだけよ
kaho yeh bhi manzul kiya kiya kiya kiya
कहो यह भी मंज़ूर किया किया किया किया
こんな私でも受け入れると言ってよ
ik waade forever hain pakke
इक वादे forever हैं पक्के
この揺るぎのない約束は永遠に
tere bhi iraade baby nahin kacche
तेरे भी इरादे बेबी नहीं कच्चे
君の意志も決まっている
do saal men honge tere bacche mere bacche
दो साल में होंगे तेरे बच्चे मेरे बच्चे
数年のうちに君と僕の子供ができるから
jaaneman aah, jaaneman aah
जानेमन आह जानेमन आह
大好きな人きて もっと近くに
gale lag jaa, jaaneman aah aah aa!
गले लग जा जानेमन आह आह आ
抱きしめて 愛しい君
haan, main toh har shaam tera wait karungi
हाँ मैं तो हर शाम तेरा वेट करुँगी
毎晩あなたを待つわ
tujhe picture ke liye late karungi
तुझे पिक्चर के लिए लेट करुँगी
あなたも映画のために夜更かししてね
is tarah sari umr date karungi
इस तरह सारी उम्र डेट करुँगी
こうやって一生デートするの
meri jaan tai hai yahi ki kiya kiya kiya
मेरी जान तै है यही किया किया किया किया
大好きなあなた 私はこれを決めたわ
yaron ki partion ko chod aaunga
यारों की पार्टीओं को छोड़ आऊँगा
仲間とのパーティーにはもう行かない
meri har ex ka dil tod aaunga
मेरी हर एक्स का दिल तोड़ आऊँगा
今まで恋した人も全て忘れるのさ
teri kurti ke button jod laaunga
तेरी कुर्ती के बटन जोड़ लाऊँगा
君のクルティのボタンをつけてあげる
meri jaan tai maine bhi kiya kiya kiya
मेरी जान तै मैंने भी किया किया किया किया
大好きな君 僕もこれを決めたよ
ek do baaki ab kaam hai acche
एक दो बाकी अब काम है अच्छे
まだいくつかやることが残ってる (* 名前のアイディアがある)
chal tu bhi soch le jo naam hai acche
चल तू भी सोच ले जो नाम है अच्छे
さぁ 君も良い名前を考えて
do saal men honge tere bacche mere bacche
दो साल में होंगे तेरे बच्चे मेरे बच्चे
数年のうちに二人の子供ができるから
jaaneman aah, jaaneman aah
जानेमन आह जानेमन आह
大好きな人きて もっと近くに
gale lag jaa, jaaneman aah aah aa!
गले लग जा जानेमन आह आह आ
抱きしめて 愛しい君
翻訳後記
2016年公開「Dishoom」は、ドバイが舞台のインド映画。このJaaneman Aahの歌詞には、アラビア語由来の語彙がいっぱい!とても勉強になりました。
この曲大好きです🧡
あすゆき
最後までお読みいただき、ありがとうございました🧡
● ブログ村に参加しました。ポチしてもらえると嬉しいです!
● ご意見・ご感想を、Twitterやコメントでお待ちしております!
Twitter @asliyuuki